Category Archives: Venice Instructions

Oh, Toto, I don’t think we’re even in Italy anymore.

Book the Basilica, lose the line.

cart1.jpgThe Basilica di San Marco is certainly one of Venice’s don’t-miss sites: the interior, 8,500 square meters of gold mosaics recounting the story of Venice’s patron saint (whose remains, after being misplaced…twice, reside in the crypt), is like so much of Venice, impossible to imagine – it must be seen. The result of its popularity, however, is that the line to enter can be daunting in length, frequently extending well into the piazzetta. It does move quickly, but if the weather’s intemperate, the wait can seem eternal.

There is a way to avoid the line entirely, however: visit the San Marco Basilica website and book online. It’s free, as is entrance to the Basilica, and can make it easier to plan your visit and your stay.

In addition to booking, the Basilica site is very informative and can help you understand more of what you’ll be viewing once inside. There, under the Plan Your Visit tab, you’ll see links for both and making Reservations, and for Guided Tours (available from April through October excluding Sundays and holidays).

Booking notes:

  • the booking and the visit is free
  • you may book for up to 5 people
  • you may book up to 48 hours prior to you visit (better sooner, as slots fill up)

Once you’ve made your booking, you’ll be furnished with a voucher which you’ll need to print and present on arrival. You’ll enter at the Porto San Pietro, second from the left as you face the Basilica.

Don’t forget:

  • cart2.jpgyou’re permitted no backpacks or other bags. You may leave them at the nearby Ateneo San Basso, which faces the left side of the Basilica (just beyond the two lion statues).
  • Do not leave without taking in both the Pala d’Oro (behind the main altar), and the upstairs Museo San Marco (look for the sign and the narrow staircase on your right once you enter the atrium, before going into the Sanctuary) where you’ll find original mosaics, the four original bronze horses from Constantinople, San Marco’s chariot, sacred tapestries, and where you can step outside to take in the expansive view of the Piazza.
  • The Basilica is an important place of worship. To avoid being denied entrance, remember to cover shoulders, midriff, and knees.

There’s more to see inside the Basilica; be sure to consult a good guidebook, or consider booking the group tour above or even a private guide (see suggestions in the sidebar) for an even richer experience.

Pop the Prosecco! (Just don’t call it Champagne.)

vendemmia_costapiane18.jpg“Oh, it’s like Champagne!” is the inevitable, completely innocent response to almost anyone’s first sip of Prosecco, the lively, loveable libation from the Veneto, now known and enjoyed worldwide.* Unless you’re the sort of person who likes giving other people fits, however, try to avoid making this comment within earshot of someone who actually produces Champagne. Reactions can range from mildly indignant to downright apoplectic.

Pourquoi, you ask? Is it because all Champagne producers are snobs? Because they don’t like Italy? Because they don’t like you?

It’s none of the above, of course. It’s more because first, you’re talking about their life’s work; then, they realize that for whatever reason, you have not (yet) drunk enough sparkling wine to understand that although Prosecco bubbles like Champagne and is perfectly palatable and pleasing…the resemblance, mon cher, ends there.

Don’t feel bad. La Difference between Prosecco and Champagne (or the Italian metodo classico produced the same way) is obvious to no one who hasn’t either grown up with wine or made an effort to get to know it better. However, it’s fun to know, a good thing to understand, will contribute to your own enjoyment of both bubblies, and make it easier to choose which might be appropriate for a particular occasion.

I give up. Why isn’t Prosecco like Champagne?

vendemmia_costapiane11_prosecco.jpgThe obvious reason is because it’s not made in Champagne, France. Then, Prosecco wine is made from the grape Prosecco (now named Glera), and not from Chardonnay, Pinot Noir, Pinot Blanc, and/or any of the other varieties used in Champagne — none of which are Prosecco/glera. Most importantly, however: these sparklers are produced using two completely different methods: one short and efficient, the other long, complicated, more labor intensive, producing a more complex wine. The results are two very different sparklers, each to be enjoyed and appreciated for its own merits.

See if the following, somewhat over-simplified explanation helps clarify things a bit.

Bubble, bubble, toil and trouble.

vat1.jpg

For both types, we’ll start with a still wine that’s highly acidic, created especially to be undergo a second, induced fermentation.

In one method, a yeast/sugar concoction is added to the still wine stored in large stainless steel tanks, or vats. These tanks are sealed for the second fermentation, however, trapping the resulting carbonation in the wine. It will remain in the vats for three months or more (depending on a variety of factors), and remian under pressure continually even as it is bottled. The resulting spumante will be ready for consumption from about six to twelve months later.

ferrari_metodo_classico2.jpgIn the second method, the specially formulated mixture is again added to a still wine. It will not remain in vats, however, but will be bottled and capped (not yet corked) for the second fermentation which will take place inside each individual bottle. For the next eighteen to thirty-six months, the bottles are regularly rotated (manually or mechanically) and gradually up-ended, shuttling the spent yeast (the lees) down into the cap in the process. At the end of this refining process, the neck is flash frozen, the cap is removed, and the now-solid lees pop from the pressure. The bottle is immediately topped off, corked, and packaged for retail — although it will still be a minimum of six months before it should be drunk (it’s recovering from the shock, you see). Sparkling wines produced this way also have a much longer “shelf life.”

Which is which, then?

The first method is called Charmat, or Martinotti after the men who created/established the process; the second, champagnoise — or in Italy, metodo classico, the classic method. The choice of method depends on a multitude of factors, not the least of which is the variety itself; in any case there is no shortage of bollicine, or spumanti (the term that refers to any sparkling wine), both established and innovative, being brought to life from regional varieties throughout the country.

dreamstime_10251196_LucaFabbian.jpgThis is very good news, and offers us the opportunity to become quite adventurous in our sparkling explorations. Do your own taste tests. The next time you have a dinner party, have the local wine expert help you select both a Prosecco (Foss Marai, a Cartizze, perhaps?) or other “Charmat” along with an Italian metodo classico: a Lombardia Gatti Franciacorta, a Piedmont Gavi Soldati di Scolca, a Balter from Trentino. As you sip each, see what you find different…and the same…between them, in the visual, the nose, and in the taste. The goal is not to look for which method is “better;” but instead to identify the distinctive qualities of each — with the enjoyment of the wines, the meal, and the company taking priority always, of course!

The truth is, Prosecco will always remind us of Champagne…and it’s fine to say so. But now, the next time you head for your local enoteca to choose a sparkler, you’ll have no problem chatting up the wine expert and selecting just the right sparkler for the occasion. And remember, it’s not just for New Year’s anymore…

Salut!

___

* Prosecco has also become popular enough to be ripped off, evidently: there are reports that only one in ten versions of wine sold as “Prosecco” is produced in Italy – e questo non si fa, that will simply not do. To control this menace, as of the 2009 harvest, the Prosecco produced under either of two new DOCG classifications

  • Prosecco Conegliano-Valdobbiadene
  • Prosecco Montello-Colli Asolani

or under the larger Prosecco DOC zone will guarantee you of its rightful Veneto origin. To complicate things further, the Prosecco variety will now be called Glera…but that’s a whole other post…

___

photo credit, last image: Luca Fabbian.

Venice Island Concerts, Aug-Sept 2009

A Little Night Music, from

Picture 1.png The Municipalità Lido-Pellestrina

FESTIVAL INTERNAZIONALE della MUSICA

12th EDIZIONE • SUMMER CONCERTS 2009

ACCADEMIA MUSICALE ITALIANA

Direttore Artistico: M° Prof. Claudio Gasparoni

Entrance is €10 per person; concerts start at 8:30 p.m.

Here is the complete schedule; for additional information call 041 526 0399 or 348 20 3793.

For Donna Leon fans…

200908041537.jpg

Most Venice afficianatos can’t decide who they like more, author Donna Leon or her famossimo Commissioner Guido Brunetti — whose popularity rivals that of the Piazza San Marco itself.

In any case, you’ll be able to hear a rebroadcast of Leon’s appearance last April on KQED’s City Arts and Lectures tonight, at 8 p.m. PST, and again at 2 a.m. the following morning. If the time difference makes it inconvenient to listen live, I hear there are ways to record streaming audio…

From the KQED site, just click on 200908041548.jpg Listen Live.

Be an Everyday Hero: offer correct change.

It was once routine; today it rarely occurs to us to offer a cashier correct change. (Those who still do are the same ones who try to get the gas pump to stop on an even dollar amount. Yeah, we know who you are.) Even if we were to pay in cash instead of using a card, massive chain stores that amply fund their checkout drawers have eliminated change consideration, and the registers that spell out the exact amount for the cashier have practically atrophied our ability to calculate it. It’s the price of convenience, you might say.

When I make a purchase for $8.38, and I give the cashier a $20 bill, she punches register buttons expertly and $11.62 LEDs brightly on the screen. She then hands me $11.62 in cash (“Eleven and sixty-two”); I may or may not count it myself as I subtract 8.28 from 20.00 in my little head to make sure I come up with the same amount as Mr. LED.

Next.

In the days of yore, the cashier manually counted difference back to you from the purchase amount: “8.38, forty, fifty, nine, ten, and twenty.” She could count, I could count; we were all in agreement.

ii_franca.jpg This is more often than not the way it is still done in Italy (electronic registers notwithstanding). Somehow it’s assuring to me, the mutual importance of being able to count. But what is even more significant (and this is where your being the hero will come in) is having, or attempting to have, or apologizing for not having, change.

The closer you come to having the correct change for your purchase, the more your efforts will be (audibly, I might add) appreciated. Other than the look in your two-year-old’s eyes when they spot you after you’ve been away for an hour, it’s the easiest hero-status you’ll ever achieve.

When you purchase something for €8.38 and can pay with a €10 note instead of €50, you will instantly become a semi-hero. Have three cents (or centesimi), or even forty or fifty cents? You’re a mini-hero. And if you instead proffer the exact 38 cents, you have just been extraordinarily considerate and your efforts will be personally appreciated (listen for the relieved response of Grazie, Signora, molto gentile) and ecco! You’re a hero.

But wait…very often we have just come from the Bancomat with all its €50 notes, what are we supposed to do then? Apologize, of course. If you can manage a “mi dispiace” as you hand over a massive note for a small purchase (especially early in the day), you’ll show that you are not only aware of their circumstances, but that if you could, you would oblige. “Non si preoccupi,” will be her response. “Don’t worry.”

Your status has been elevated to Diplomat.

It’s the little things, even on a European vacation. Offering change when you have it is an effortless way to enrich your Italian tour in a very personal way.

A proposito:

For some delightful observations of life as a cashier (in France, no less) read Tribulations of a Cashier by Anna Sam. Hear or read the NPR interview with her here.