All the Water and None of the Sand
30 Jul 2007
Managed another scapata down to Firenze and Val d’Elsa combining business and pleasure, with one of the pleasure parts being a second Saturday morning scapata to abandon the Florence forno for the rugged Tuscan shores south of Livorno. Roberto and Gabriella make this a habit when they can’t slip away for longer, and I learned it indeed makes a great half-day getaway.
We were on the road by 7a.m., to beat traffic and make sure to be able to find a roadside parking place once we arrived. We stopped on the way out of town for un caffè, because, well…it’s necessary, that’s all; un tappo obbligatorio. As I was trying to decide on a brioche with or without marmellata, I heard some discussion of my name. This is normal anytime I tell someone come mi chiamo., as although it is only three letters, the vowel sound is wholly unpronounceable in Italian: nin? nenna? nahnna? Com’è? goes the conversation, always. Explaining that it’s short for Nancy seems to provide some relief, but I become Nancy from then on (who’s Nancy?).
I couldn’t figure out, though, why a barista would be worried about anyone’s name at 7 a.m, but it being 7 a.m., I wasn’t awake enough to delve any further into this mystery. Then I glanced over at Roberto’s cappuccino, and saw that Buona giornata was written quite legibly on the schiuma, in chocolate, I suppose. Amazing, how’d he do that? Then, when the barista served mine, I saw the motive for asking my name…che carino!
What a shame to drink it, I thought, after snapping several photos. I did, though. Now that’s the way to start the day…
3 Responses for "Un Buon Giorno Firmato"
Lovely! Thanks for the smile, Nan.
Thanks to the barista!
hi nan, I just found your blog surfing the net, and I have to say it’s beautiful; then, I can “use” it to improve vacillating english….as we say in italy: i can >unire l’utile al dilettevole
Leave a reply